La ORG «All Out» señaló la importancia de que Google dé una traducción exacta de estas palabras que describen a tanta gente.
All Out, una organización defensora de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales, creó una campaña a través de su página web solicitándole a Google que eliminara todo tipo de insultos homofóbicos de su traductor.
En tal solo un día, la organización consiguió más 53 mil firmas para evitar que la herramienta de Google generara una traducción ofensiva y despectiva de la palabra gay.
Cuando un usuario del traductor de Google introducía el término ‘gay’, el servicio generaba resultados con términos como «fago!» o «poof», que en español significan «maricón» o «marica».
«Estamos muy contentos de ver que este cambio se produjo en horas y no en semanas o meses», comentó Andre Banks, director ejecutivo de la AlI Out.
Al respecto, la respuesta de Google no se hizo esperar y pidió disculpas por cualquier ofensa que se generara a propósito de estos términos.
Además, explicó la herramienta de Google produce traducciones automáticas basándose en la existencia de estas versiones en la web, por lo que exhortó a los usuarios del navegador que les notifiquen cuando suceda algo igualo parecido.
Fuente: El Universal